Mažai žodžių yra dažnai rašomi su klaida, pvz.,"Tulis". Labiausiai paplitusi klaida žodyje yra tai, kad nėra minkšto ženklo ar sumaišties su balsiu, o naudojimas neteisingai. Labai dažnai net profesinėje aplinkoje galima išgirsti, kaip žodis "tulė" yra linkęs kaip moteriškas daiktavardis. Taigi, kokia "tulė" rusiškai iš tikrųjų ir kodėl?

Žodžio "tulė" reikšmė

Praktiškai kiekviename name po storais užuolaidomisJūs galite pamatyti ploną užuolaidą, vadinamą tulu. Tačiau, kalbant apie rusų kalbos stilistą, tai nėra visiškai teisinga. Tai yra tullio užuolaidos, tai yra audinio pavadinimas, o ne pats produktas. Užuolaidos dažniausiai pagamintos iš tulės, o tokio tipo yra vadinamas užuolaidomis. Siuvimo užuolaidų naudojimo populiarumas yra pusiau skaidrus. Šis turtas leidžia jums atmesti švelnų saulės spindulį, neplėšdamas buto visiškai niūrus.

Žodis, kokia telya rusiškai

Tačiau yra ir kito tipo tulio - lygus, kurispapuošti drabužius ir net siuvinėti suknele, apatinius ir sijonus. Be to, drabužių gamyba buvo pagrindinė, ir tik tada audinys buvo naudojamas papuošti kambarį.

kokia telya rusiškai

Tilas (arba bobinetas) yra permatomas audinysneto struktūra, pagaminta iš medvilnės, lavsano ir šilko siūlų. Kaip apdaila, jis yra panašus į austi nėriniai. Tilas gali būti tiesiog skaidrus, raštuotas arba išsiuvinėtas. Struktūra gali būti standi ar tekanti. Sistema gali būti arba nematoma akiai, ar didelė.

Žodžio kilmė

Žodis yra prancūziškos kilmės. Jis yra suformuotas iš miesto pavadinimo Prancūzijoje Tulle (Tulle), kuriame gyvena ne daugiau kaip 20 tūkstančių žmonių. Kadangi šis miestas laikomas telyčios gimimo vieta, čia jis buvo išrastas. Tai nėra pirmoji tokia patirtis formuojant audinio pavadinimą. Džersis, kašmyrui ir Bostonui taip pat yra miestų, kuriuose pradėta šių audinių gamyba, pavadinimai.

vardas tulle kokia tai
Pasak legendos, Louis XI paprašė padarytijis turėjo tokį audinį, be kurio nebūtų matomo žmogaus, bet jis galėtų stebėti visus. Šio prašymo priežastis buvo tai, kad jo būsima žmona nenorėjo, kad jos veidas būtų matomas vestuvėse. Jo prašymu, respondentai iš mažo miestelio Tyulo atsakė. Tada jie mėgo audinį, kurį jam patiko karalius, kad ji buvo priversta siuvinėti suknelę savo nuotaikai.

Populiariausias audinys atsirado XVIII a. Ypač tuo metu JK tuo metu buvo labai madingi drabužiai.

Dabar yra prancūzų kalbos žodisTilinas dviem versijomis: miesto pavadinimas ir faktinis audinio tipo pavadinimas. Abu žodžiai prancūziškai yra visada vyriški. Be rusų kalbų, daugelyje Europos kalbų šis žodis yra panašus į garsą su originaliu šaltiniu.

Kokio tipo "tulė" rusiškai

Vyras ar moteris, o gal viskas priklauso nuo tokontekstas? Taigi, daiktavardis "tulė" - koks jo pobūdis? Atsakymas į klausimą yra nedviprasmiškas: vyrai. Čia nėra jokių parinkčių. Visi šio žodžio vartojami būdvardžiai ir dalyviai taip pat turi būti tik vyriški. Ir tokio tipo moterų epitetų žodis, pavyzdžiui, "geriausias", yra klaidingas. Tulis yra vyriškas, ir jis gali būti tik pats plonas.

kodėl tulle vyriška

Kodėl vyriškos lyties "tilas"

Kokia šio genties priežastis? Jei pradėsite išsamiai suprasti, koks žodis "tulė" yra rusų kalba, tu gali būti tikras, kad vardas, iš kurio jis atsitiko, jau buvo vyriškas. Ir pagal žodžių sudarymo įstatymus taip pat pasiskolinta ir gentis. Ir jau eksploatacijos procese pats žodis tapo žodžio formavimo šaltiniu. Pavyzdžiui, iš jo buvo žodis tulė (tullio užuolaidos).

Ar žodis "tulė"?

Kai kur, šis žodis atrodo neprognozuojamas. Žodis yra linkęs, bet ne pagal nuokrypio paradigmą 3, kaip gali atrodyti, bet pagal 2 atmetimų paradigmą. Kaip karaliaus žodžiai, lietpaltis, vaikas ir vestibiulis.

Tilė, koks žodis

Pagal mokyklos ugdymo turinį, į antrąją kalbąrusų kalba yra viduriniosios rūšies žodžiai su baigiamuoju "e" ir "o" bei vyriškosios lyties žodžiais su nulio pabaiga. Žodis tinka antrajai kategorijai, nes "ı" nėra pabaigos, tai yra žodžio pagrindo dalis. Tačiau daugiskaitos žodis nėra.

Kodėl gimtoji supainioti su žodžiu "tulė"

Taip, iš tiesų, kodėl net ganaišsilavinę žmonės susimąsto apie kokį žodį "tulė" rusiškai? Tai paprasta, tai atsitinka pagal analogiją. Nepriklausomai nuo to, ką sako, audinys ar užuolaidos, tai yra moteriški žodžiai.

Kitas analogiškumas pasąmoningoje proto prasidedažodžiai 3 nuokrypiai, tokie kaip: "naktis", "dukra", "pele". deklinacija sistema išsivystė daug nuo jos kilmės, ir ne visi žodžiai baigiasi minkštoje ženklu, dabar moteriškosios giminės, nes ten buvo skolinimosi daug.

Tuo metu, kai skolinosi žodį rusų bajoraiMan buvo labai gerai susipažinti su prancūzų ir jiems tai buvo aišku, kokios "tiulio" į rusų kalbą. Bet žmonės toli nuo kamuoliukų ir socialinių įvykių, sumažėjo žodį pagal analogiją su pažįstamais žodžiais į juos. Ši visuomenė po revoliucijos paliko Rusiją, ir kai kurie prisiminė, kaip teisingai kalbėti. Taigi žodis taip pat įgijo "naują" klano tapatybę. Rod daiktavardis žmonių pakeisti panašūs, ir daugeliu atvejų ji veikia, bet ne visada.

Žmonės yra tiesiog nepažįstami ir svetimi"tullio" tipo rusiškai iš tikrųjų. Panaši situacija pasireiškė žodžiu "kavos", kuris pagal vyriškos lyties taisykles, bet dažnai naudojamas vidutiniškai.

Nesvarbu, ką daug sakoneteisinga siekti puikiai žinoti tikrąsias kalbos taisykles. Norint išmokti taisykles pagal širdį, tai yra didžiulis žingsnis link šio, bet visada bus žodžių, kuriuos jums tiesiog reikia prisiminti. Beveik visi jie yra pasiskolinti, dauguma jų yra iš prancūzų. Pavyzdžiui, galite paminėti, kad "fortepijonas", "fortepijonas", "kukurūzai", taip pat ne visada buvo aiškūs.

</ p>