Kaip prancūzų kalba, aš tave myliu, visi žino. Tačiau daugelis nežinomų kalbančių žmonių tiki, kad "jetam" yra vienas žodis jausmui. Pabandykime išsiaiškinti tai tikrai.

Aš tave myliu

Žodis frazė "Aš tave myliu" prancūzų kalba. Švelnesnis ir minkštesnis "Gee SER» ( "Je T" Paskutinį) Ši frazė yra populiariausias išraiška deklaracija meilės, antroje vietoje, anglų I love you frazė susideda iš trijų žodžių: "Na", - aš ". tie ", - jūs ir veiksmažodis" ER "- meilė, kuri apima įvairių spalvų ir gali reikšti paprastas" kaip "Taigi Prancūzijos" Aš tave myliu ", kaip ir" jūs panašus į mane ", tai labai protingas kalba .. kuris visada reikia žiūrėti į kontekstą, kitaip jums gali būti fiksuojamas.

kaip prancūziškai tave myliu
Dėl tarimo patogumo ir rašymo "e" iš "te"išnyko arba greičiau tapo apostrofa, todėl ausų frazė skamba kaip vienas žodis, būdingas prancūzų kalbai. Pasiūlymai tęsiasi kaip nuolatinė jausminga upė, grebė ir sukasi ratu.

Lara Fabian

Dainos "Aš tave myliu" šlovė prancūzų kalbakalba, kurią pateikė Lara Fabian, ypač visi gerbėjai prisimena 2002 metų koncertą, kai dainininkė negalėjo dainuoti šios dainos dėl to, kad ji verkė. Visais atžvilgiais buvo manoma, kad ji patiria savo mylimo (vyro) Gregory Lemorshall mirtį. Bet!

  1. Gregory niekada nebuvo jos vyru: tarp jų jie turėjo tik profesionalius santykius, nors ir su draugystės priemone. Tarp jų nebuvo jokio intymumo, ir to negalėjo būti
  2. Koncertas įvyko 2002 m., O Lemorshal mirė 2007 m., Todėl tai pasakoja apie save.
    Aš tave myliu prancūziškai

Tiesą sakant, Lara negalėjo dainuoti dėlbanali krūtinės, ji turėjo temperatūros, o koncerto, žinoma, ji baigsis ir negalėjo dainuoti, todėl kambarys ir ventiliatoriai myliu podpeli, todėl Lara Fabian ašaras emocijų ir dėkingumu (bet ne ilgesio mirusio vyro, nes ji buvo parašyta). Milijonai gerbėjų per kiekvieną susitikimą su ja skandavo prancūzų kalba "Aš tave myliu" ilgą laiką po šio incidento.

Eva Polna

Šlovės žodžiai "myli mane prancūziškai"rusakalbių gyventojų teritoriją atnešė grupė "Svečiai iš ateities" ir jos solistas Eva Polna. Lengvas žaismingas motyvas ir paprasta reikšmė meilės dainai tarp žvaigždės ir nežinomo gerbėjos. Eve dažnai nuliūdinta dėl dainų lengvumo ir primityvumo, tačiau metaforinis jos eilėraščių stilius visiems nėra aiškus, taigi ir pasmerkimas.

žodžiai myli mane prancūziškai
Ir daina yra tikrai saldus ir turi galvoje ganao ne "reikšmė žemiau diržo", bet prancūzų ir jų kalbos ypatybių subtilumas. Ir Prancūzijos žodžiai, ji periodiškai naudoja jo dainų tikriausiai dėl rusų kalbos trūkumo į meilės reikalus.

Meilės kalba

Prancūzų kalba pripažįstama kaip viena nuomonėjausminga pasaulio kalba. Subtilybės pavadinimas jausmų, emocijų ir jausmų tokią sumą neegzistuoja kita kalba pasaulyje. Jis gimė ir konfesijų ir atsidūsta: grakštus veiksmažodžių «Aimer» (love), «Dievinātājs (garbinti) arba« désirer »(noras) - labiausiai paplitusi, tačiau« Aimer »parodo labiausiai šiuo atžvilgiu, jausmas, todėl nieko nėra naudojamas, bet tik tada, jei ji tikrai myli, o ne susižavėjimas ar meilė.

Nesvarbu, kad jie sako, kad kiekviena kalba turi savo tikslą:

  • Prancūzai buvo sukurti, kad galėčiau kalbėtis su moterimis;
  • Itališkai - su Viešpačiu;
  • Vokiečių - su priešais;
  • Anglų kalba - atlikti diplomatines derybas.
</ p>